А што такое ён сказаў? Нармальна праінфармаваў суразмоўцу, што той яму надакучыў.
Комментарий скрыт за нарушение правил комментирования.censored, П. 4.1.2. Пользовательского соглашения — https://dev.by/pages/agreement
Усё правільна зрабіў, такіх трэба адразу рашуча пасылаць.
Такі выкладчык заўжды можа пайсьці выкладваць прадукты на паліцы ў краме, не прападзе.
Тады скончылася цалкам прадказальна. Але разумныя людзі пасьпелі ўзбагаціцца.
Зачэм хадзіць на такія галеры? Галераў навокал мала?
Я разумею, што ў кагосьці праблемы пры перакладзе з ангельскай на расейскую, але ў расейскай слова "радиация" ня мае таго значэньня, якое ў дадзеным выпадку ёсьць у ангельскай. Па-расейску гэта будзе "излучение". Пруф: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_(%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F)
Радиация -- гэта альбо іянізуючае выпраменьваньне, альбо выпраменьваньне Сонца.
Комментарии
А што такое ён сказаў? Нармальна праінфармаваў суразмоўцу, што той яму надакучыў.
Комментарий скрыт за нарушение правил комментирования.
censored, П. 4.1.2. Пользовательского соглашения — https://dev.by/pages/agreement
Усё правільна зрабіў, такіх трэба адразу рашуча пасылаць.
Такі выкладчык заўжды можа пайсьці выкладваць прадукты на паліцы ў краме, не прападзе.
Тады скончылася цалкам прадказальна. Але разумныя людзі пасьпелі ўзбагаціцца.
Зачэм хадзіць на такія галеры? Галераў навокал мала?
Я разумею, што ў кагосьці праблемы пры перакладзе з ангельскай на расейскую, але ў расейскай слова "радиация" ня мае таго значэньня, якое ў дадзеным выпадку ёсьць у ангельскай. Па-расейску гэта будзе "излучение". Пруф: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_(%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F)
Радиация -- гэта альбо іянізуючае выпраменьваньне, альбо выпраменьваньне Сонца.